ما
يستحب من
الاستغفار
يوم الجمعة
144- Cuma Gününde
Yapılan istiğfar
أخبرنا محمد
بن سلمة عن بن
القاسم عن
مالك قال
حدثني أبو
الزناد عن
الأعرج عن أبي
هريرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم ذكر
يوم الجمعة فقال
فيه ساعة لا
يوافقها عبد
مسلم وهو قائم
يصلي لسأل
الله شيئا إلا
أعطاه إياه
وأشار رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بيده يقللها
[-: 10230 :-] Ebu Hureyre der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Cuma gününden bahsetti ve: "Cuma
gününde öyle bir zaman dilimi vardır ki Müslüman kul namaz kılarken o zamana
denk gelse Allah Teala dilediği her şeyi verir" buyurdu. Ardından eliyle
işaret ederek bu zamanın kısa olduğunu gösterdi,
Tuhfe: 13808.
1760. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
عمران بن بكار
حدثنا علي بن
عياش حدثنا
شعيب حدثني
أبو الزناد
مما حدثه
الأعرج مما ذكر
أنه سمع أبا
هريرة حدثه عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم في
الجمعة ساعة
لا يوافقها عبد
مسلم وهو قائم
يصلي يسأل
الله فيها
شيئا إلا
أعطاه إياه
وأشار رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بيده يقبض
أصابعه كأنه
يقللها
[-: 10231 :-] Ebu Hureyre der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Cuma gününde öyle bir zaman
dilimi vardır ki Müslüman kul namaz kılarken o zamana denk gelse Allah Teala
dilediği her şeyi verir" buyurdu ve bu zamanın kısa olduğunu
gösterireesine elini yumruk gibi yaptı.
Tuhfe: 13783.
1760. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرني عمرو
بن عثمان
حدثنا شريح بن
يزيد حدثنا
شعيب بن أبي
حمزة عن أبي
الزناد عن
سعيد بن المسيب
عن أبي هريرة
أن النبي صلى
الله عليه وسلم
قال إن في
الجمعة ساعة
لا يوافقها
عبد يستغفر
الله فيها إلا
غفر الله له
قال فجعل
النبي صلى الله
عليه وسلم
يقللها بيده
[-: 10232 :-] Ebu Hureyre der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Cuma gününde öyle bir zaman
dilimi vardır ki Müslüman istiğfar ederken o zamana denk gelse Allah Teala
mutlaka onu bağışlar" buyurdu ve eliyle işaret ederek bu zamanın kısa
olduğunu gösterdi.
Tuhfe: 13093.
1761. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرني محمد
بن يحيى بن
عبد الله
حدثنا أحمد بن
حنبل حدثنا
إبراهيم بن
خالد عن رباح
عن معمر عن
الزهري قال
حدثني سعيد بن
المسيب عن أبي
هريرة عن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
إن في الجمعة
ساعة لا
يوافقها عبد
مسلم يسأل الله
فيها شيئا إلا
أعطاه إياه
[-: 10233 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):
"Cuma gününde öyle
bir zaman dilimi vardır ki Müslüman kul bir şey dilerken o zamanadenkgelse
Allah Teala dilediğini verir" buyurdu.
Tuhfe: 13307.
أخبرنا محمد
بن بشار حدثنا
أبو أحمد
حدثنا سفيان
عن منصور عن
مجاهد عن بن
عباس قال أبو
هريرة إن في
الجمعة لساعة
لا يسأل الله
فيها عبد شيئا
إلا أعطاه
إياه
[-: 10234 :-] ibn Abbas'ın
bildirdiğine göre Ebu Hureyre şöyle demiştir: "Cuma gününde öyle bir zaman
dilimi vardır ki kulozaman içinde bir şey istediği zaman Allah Teala istediği
şeyi ona verir."
Tuhfe: 13577.
1761. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
الفضل بن سهل
حدثني الأحوص
بن جواب حدثنا
عمار بن رزيق
عن منصور عن
مجاهد عن بن
عباس قال
اجتمع كعب
وأبو هريرة
قال أبو هريرة
قال نبي الله
صلى الله عليه
وسلم إن في
الجمعة لساعة
لا يوافقها
مسلم في صلاة
يسأل الله فيها
خيرا إلا
أعطاه إياه
[-: 10235 :-] ibn Abbas der ki: Ka'b
ile Ebu Hureyre bir araya geldikleri bir zamanda Ebu Hureyre dedi ki: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Cuma gününde öyle bir zaman dilimi vardır
ki Müslüman kul namaz kılarken o zamana denk gelse Allah Teala, dilediği her
türlü hayırlı şeyi kendisine verir" buyurdu.
Tuhfe: 13577.
1761. hadiste tahrici
yapıldı.